Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Nastavenia
ArenaL5
▪▪Všetky preklady
•Požadované preklady
•
Oblíbené preklady
•Zoznam projektov
•Doručené
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Všetky preklady
Hľadať
Všetky preklady - ArenaL5
Hľadať
Zdrojový jazyk
Cieľový jazyk
Výsledky 1 - 20 z približne 21
1
2
Ďalší
>>
105
Zdrojový jazyk
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Many thanks
Many thanks for your contribution to the event and for helping it become a success. It was a pleasure having you as a guest!
Other languages may be: HIRI MOTU or TOK PISIN.
Hotové preklady
Muchas gracias
éžå¸¸æ„Ÿè¬
ขà¸à¸šà¸„ุณมาà¸
éžå¸¸æ„Ÿè°¢
86
Zdrojový jazyk
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Boa tarde, gostaria de saber como fazer contato...
Boa tarde, gostaria de saber como fazer contato para compra de produtos. Solicito preços dos itens abaixo.
Hotové preklady
Good afternoon, I would like ...
112
Zdrojový jazyk
curta, aproveite-a. Amor é raro, agarre-o. Raiva...
Vida é curta, aproveite-a. Amor é raro, agarre-o. Raiva é ruim, jogue-a fora. Medo é ridÃculo, enfrente-o. Memórias são doces, saboreie-as
Hotové preklady
corta, aprovéchala. El amor es raro, agárralo. La rabia...
157
Zdrojový jazyk
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
MUGAYLAN: deve dikeni çöllerde ve kurak yerlerde...
MUGAYLAN: deve dikeni çöllerde ve kurak yerlerde bulunan bir bitki olduğu için sevgilinin ka'be'ye benzeyen mahallesinin yolunda bulunduğuna inanılır. Mugaylan acı ve ızdırabın timsalidir.
Hotové preklady
MUGAYLAN : Since the teazel is a plant
MUGAYLAN: Ya que el cardo es una planta...
Mugaylan (il cardo)
224
Zdrojový jazyk
Firmamıza göstermiş olduğunuz ilgiye teşekkür...
Firmamıza göstermiş olduğunuz ilgiye teşekkür ederiz. Yazışmalarımızı İngilizce yapmayı tercih ederiz. Ancak başka seçeneğimiz yoksa İspanyolca olarak da devam edebiliriz.
Proje detaylarınızı kısaca anlatırsanız size bir fiyat teklifi sunabiliriz.
Saygılarımızla,
Bridge by Mesud2991: We thank you for your interest in our company. We prefer to exchange correspondence in English. However, if we have no other choice, we can also continue in Spanish.
If you mention about the project details of yours, we can make a price offer.
Best regards,
Hotové preklady
Agradecemos seu interesse em nossa empresa
Agradecemos su interés en nuestra empresa. ..
11
Zdrojový jazyk
مرØبا من انت
مرØبا من انت
مرØبا من انت
Hotové preklady
Bonjour. Qui êtes-vous ?
Hello
merhaba
Goddag
Hej! Vem är du?
Witaj! Kim jesteÅ›?
Привет
Ciao! Chi siete voi?
Hola. ¿Quién es usted?
Hallo. Wie ben jij?
Hei
Здравей! Кой Ñи ти?
Привіт. Ти хто?
مرØبا من ان
Ãœdv. Ki vagy?
362
Zdrojový jazyk
A Pair and a Spare es otro de mis blogs ...
A Pair and a Spare es otro de mis blogs favoritos. Lo conocà el verano pasado gracias a un tweet de @TheLadyGodiva. Está lleno de todo tipo de buenas ideas. Y sÃ, viendo todo lo que puedes hacer en casa, merece la pena ser más selectivo comprando.
Se llama Geneva, es australiana y vive en Hong Kong. Su blog está lleno de DIY (do it yourself) geniales. La mayorÃa son de ropa. Pero también los hace de complementos. Y de cosas para el hogar.
This text is part of a post I wrote on my blog.
Hotové preklady
A Pair and a Spare is another of my favorite blogs...
145
Zdrojový jazyk
Antes de baixar as fotos, você precisa instalar o...
Para baixar as fotos, você precisa instalar o software da Babylon.
As fotos estão disponÃveis dentro desse software.
Clique em "download grátis" abaixo e instale em seguida.
Será utilizada em um site, como orientação a visitantes estrangeiros.
Hotové preklady
Before downloading the pictures, you need to install...
218
Zdrojový jazyk
mi sentis sekuron, la sono de la viro sur la rook...
mi sentis sekuron, la sono de la viro sur la rook Altiris nian atenton, li skuis sian manon, li saltis, kaj post sekundo surÅprucigis nin malvarma akvo, la rida sono estis ripetata multfoje en mia orelo, tiu virino ridete diris: Iru al la avo, ni devas savi lin;
American English
Hotové preklady
I felt safe, the sound of the man on the rock...
22
Zdrojový jazyk
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
ngoglobaal volgt altijd terug
ngoglobaal volgt altijd terug
Deze zin dient om in zoveel mogelijk talen de twittergebruikers te overtuigen dat ngoglobaal hen altijd terug zal volgen wanneer zij eerst ngoglobaal volgen
Hotové preklady
Follow us!
ngoglobaal em Twitter
Ngoglobaal te suivra toujours en retour.
Ngoglobaal vil alltid følge deg tilbake.
Ngoglobaal vil altid følge dig tilbage.
Ngoglobaal siempre te seguirá a su vez
Sekvu nin!
ngoglobaal do të të ndjekë përherë.
Ngoglobaal ti seguirà sempre di ritorno.
Следуй за нами!
Bizi takip edin!
Urmăriţi-ne!
Ngoglobaal kommer alltid att följa dig tillbaka.
关注我们
à¸à¸”ติดตามพวà¸à¹€à¸£à¸²à¸ªà¸´!
261
Zdrojový jazyk
La viro estis starita sur la roko, kun mezaÄa...
La viro estis starita sur la roko, kun mezaÄa vizaÄo, ridetis, mi sentis varman manon sur mian Åultron, mi revenis mian vizaÄon, virino kun longaj haroj, Åia hararo malstreĉiÄis, lumoj kiuj reflektis de akvo, estis dancataj sur lia vizaÄo, lumo, varmego, la virino estis juna kaj Åia korbo estis pli granda ol mia,
American English
Hotové preklady
The man was standing on the rock, with middle-aged...
35
Zdrojový jazyk
Pesticides residues comply with EU limits.
Pesticides residues comply with EU limits.
It's a sentence on a Tea package.
Hotové preklady
Los residuos de pesticida obedecen ...
I residui di pesticidi rispettano i limiti ammessi dall'UE.
297
Zdrojový jazyk
Message for people who submit translations on the message field
It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.
The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.
Best regards,
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.
Thanks! :)
Hotové preklady
Mensaje para las personas que envian traducciones en el campo de mensajes
Mensagem para pessoas que enviam traduções no campo de mensagens
Message pour les personnes qui demandent des traductions dans le champ des messages
Poruka za korisnike koji postavljaju tekst u polje za poruke
Ñъобщение за хората,които изпращат превод в полето за ÑъобщениÑ
Messaggio per gli utenti che inviano traduzioni nel campo dei messaggi
Beskjed til folk som legger til oversettelser på forumet
Message for people who submit translations on the message field
Missatge per a les persones que envien traduccions al camp de missatges
Çeviri Yapanlara Mesaj
Nachricht für Leute, die eine Übersetzung im Nachrichtenfeld vorlegen
Poruka za one koji podnose prevedene tekstove u polje za poruke
Φαίνεται πως υποβάλλετε ...
Wiaomość dla ludzi, którzy oddają tłumaczenia do oceny w polu wiadomości
Meddelande för personer som översätter i meddelandefältet
Ãœzenet azon személyek számára, akik fordÃtásokat adnak közre az üzenet mezÅ‘ben
تنبيه للإخوة الذين يكتبون الترجمات ÙÙŠ Øقل الرسالة
致在信æ¯æ 里填写译文的译者
Bericht voor personen die vertalingen indienen op het berichtenveld
Odkaz pre ľudÃ, ktorà odoslali preklad v odkazovom texte
Besked til mennesker der sender oversættelser i beskedfeltet
הודעה ל×× ×©×™× ×©×©×•×œ×—×™× ×ª×¨×’×•×ž×™× ×‘×©×“×” ההודעה
Pesan untuk orang yang memasukkan terjemahan pada kolom pesan
Skilaboð til þeirra sem biðja um þýðingar à skilaboðasvæðinu
Ohje
Boð til fólk sum bera fram umsetingar á boðstalvuni
Mesaj pentru persoanele care înscriu traduceri în câmpul de mesaje
Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod
メッセージ欄上ã§ã€ç¿»è¨³ã‚’æ出ã™ã‚‹çš†ã•ã‚“ã«ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸
Neteisingai pateikiate vertimus.
Zprava pro uzivatele, co zasilaji preklady z textoveho pole.
Juhis
Kemadenn d'ar re zo o c'houlenn treuzskrivadurioù war lec'h an treuzskrivadurioù
Berjocht foar minsken dy oersettings foarlizzen op 'e berjocht fjild
Mesazh për personat që paraqesin përkthimet në fushën e mesazheve
ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¸Ñ…, хто пропонує переклади в полі Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒ
Boodskap vir mense wat vertalings in die boodskap veld wil indien
Teachtaireacht do daoine a cuireann isteach aistriú ar an réimse teachtaireacht
उन लोगों के लिठसूचना जो अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ संदेश कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° में करते हैं
پیام برای اÙرادی Ú©Ù‡ در قسمت پیام، ترجمه تØویل می‌دهند
ข่าวสารสำหรับคนที่ส่งคำà¹à¸›à¸¥à¹ƒà¸™à¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡à¸‚้à¸à¸„วาม
МакедонÑки
MesaÄo por tiuj, kiuj sendas tradukaĵojn en la mesaÄo-kampo
221
Zdrojový jazyk
Autre sujet de colère de votre livre : les biocarburants
Ils participent à l'augmentation des prix des denrées de base. L'an dernier, les Etats Unis ont "brûlé" 138 millions de tonnes de maïs pour en faire du bioéthanol. Un plein de 50 litres de bioéthanol consomme 350 kg de maïs, ce qui ferait vivre un enfant mexicain ou zambien pendant un an.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", recueillis par un quotidien régional français
Hotové preklady
Another subject of anger from your book: Biofuels
Outro assunto irritante do seu livro: BiocombustÃveis
Otro asunto enfurecedor en su libro: Biocombustibles
Altro punto irritante del suo libro: Biocombustibili
Άλλο Îνα θÎμα Î¸Ï…Î¼Î¿Ï ÏƒÏ„Î¿ βιβλίο σας: ΒιοκαÏσιμα
Ein weiteres Thema der Wut in ihrem Buch: Biokraftstoffe
Ett annat ämne för ilska i din bok: Biobränslen
Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
majs
Kitabınızın diğer öfke konusu: bitkisel sıvı yakıtlar
369
Zdrojový jazyk
Dans la corne de l'Afrique, la sécheresse est-elle la première cause de la famine?
Quatre millions de personnes sont là -bas sur les routes à la recherche de la nourriture. C'est vrai qu'il y a la sécheresse, les récoltes détruites, les guerres tribales, des états désorganisés, ruinés. Dans n'importe quel pays, face à la pénurie, on constitue des réserves alimentaires. Eux ne peuvent pas se les payer. Pourquoi? Parce que les grandes banques et leurs fonds spéculatifs engrangent des bénéfices astronomiques en faisant flamber les prix du blé, du riz et du maïs.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", rapportés par un quotidien régional français
Hotové preklady
Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
No chifre da Ãfrica a seca é a causa primeira da fome?
¿Es la sequÃa la principal causa del hambre en el Cuerno de Ãfrica?
Nel corno d'Africa, è la siccità la prima causa della fame ?
Ist die Trockenheit der Hauptgrund für den Hunger am Horn von Afrika?
Είναι η ξηÏασία η κÏÏια αιτία για την πείνα στο ΚÎÏας της ΑφÏικής;
Is de droogte de hoofdoorzaak van de honger in de Hoorn van Afrika?
Är torkan den primära orsaken till svälten på afrikas horn?
sult
Somali Yarımadası'nda açlığın ana sebebi kuraklık mı?
2246
Zdrojový jazyk
Millennium Development Goals
Millennium Development Goals
Since the signing on to the Millennium Development Goals, South Africa has pledged to accomplish the targets by the year 2014. The policy environment of the country incorporates the MDGs tacitly while the overâ€arching constitution has greater coverage for human dignity in the context of South Africa. However, the constitution has no timeframe for the realisation of these targets. The MDGs mitigate or break the Constitutional silence on timeframe and facilitates a national review of policy effectiveness and introduce reforms to achieve the goals.
Publications were made on the level of achievement of the MDGs in Burkina Faso as part of the monitoring towards the UN review in September. A weekly private news paper ‘’L’OPINION†and the national news paper “SIDWAYA†meaning the “truth is there†have published the document, which will continue as part of an ongoing accountability and MDG monitoring process.
On September 17th 2010, GCAP Uganda organized a High Level Pre-MDG Summit Colloquium that brought together different stakeholders within the framework of the Global Call to Action against Poverty to demand that governments recommit themselves to the promises they made on the MDGs in 2000. The meeting was organised to precede the special UN Summit on MDGs in New York where Uganda was to be represented. The objective of the Colloquium was to provide a platform for stakeholders to reflect on Uganda’s progress to achieve the MDGs, the challenges/obstacles, opportunities; and more importantly what must be done to meet and exceed the goals particularly in the next five years.
At the start of the month of March 2010, GCAP Kenya in collaboration with the African Monitor conducted a series of poverty hearings in Kenya. These political events include the UN MDG summit as well as the AU leaders’ summits; the hearings would give the grassroots people an opportunity to speak out and in turn enrich the advocacy work of the campaigners during the build up campaign work to the events.
The hearings focused specifically on employment and were held in the areas of Isabinia, Kitengela and Mwiki. At the hearings, testimonies from the masses dispelled the political statistics given by the government. The testimonies really tied peoples’ voices and faces to the progress given on development by the government and showed the contrast between the statistics and the reality on ground. During the hearings, people urged government to positively respond to their situation through creation of realistic loan schemes that will enhance employment creation and eventually improve on their lives.
Hotové preklady
Objetivos del Desarrollo del Milenio
40
Zdrojový jazyk
Jag är trött och uttråkad och nu så dissar du mig.
Jag är trött och uttråkad och nu så dissar du mig.
Bridge: "I'm tired and bored and now you are dismissing me." /pias 111006.
Hotové preklady
Estoy cansado y aburrido y estás ignorándome.
321
Zdrojový jazyk
Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!
Iranian art rock musician Salim released his 5th album, "Human Encounter". This is a concept album with a story backing up by the artist's real life experiences. Most of the songs are dedicated to events of his life or to the human beings he adores. Here is the full story: [...]
"Human Encounter" is available in MP3 and CD format at <url>. Also watch this album's video trailer at <url>.
1. The term "Human Encounter" has been already translated at http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277621.html
2. I'd be thankful if you also translate the title!
Hotové preklady
"Human Encounter" : Une histoire non censurée de la rencontre d'un musicien iranien avec vous!
Encuentro humano: ¡Una historia sin censura sobre el primer contacto de un músico iranà contigo!
Ludzkie spotkanie: Nieocenzurowana historia spotkania irańskiego muzyka z Tobą!
Human Encouter: een ongecensureerd verhaal over de ontmoeting van een Iraans muzikant met jou!
Encontro humano: Uma história sem censura do encontro de um músico iraniano com você!
Human Encounter: Die unzensierte Geschichte der Begegnung eines iranischen Musikers mit euch!
Närkontakt med människan: En ocensurerad berättelse om en iransk musikers närkontakt med dig!
Incontro umano: Una storia senza censure dell'incontro con un musicista iraniano con voi!
"Human Encounter": Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸ÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð²Ñтречи иранÑкого музыканта Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹!
Nærkontakt med mennesker: En usensurert historie om en iransk musiker sitt møte med deg!
"Nærkontakt med mennesker" : En ucensureret fortælling om en iransk musikers nærkontakt med dig!
מפגש ×× ×•×©×™: סיפור בלתי ×ž×¦×•× ×–×¨ על מפגש של מוזיק××™ ×יר×× ×™ ×יתך!
44
Zdrojový jazyk
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Η εσωτεÏική επικάλυψη είναι Ï€Ïοϊόν απομίμησης σοκολάτας.
Η εσωτεÏική επικάλυψη είναι Ï€Ïοϊόν απομίμησης σοκολάτας.
Esa frase aparece al final de la lista de ingredientes de un Magnum Double Caramel, y parece que sólo aparece en griego, lo cual me extraña.
No me importa a cuál idioma se traduzca
Η ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΕΠΙΚΑΛΥΨΗ ΕΙÎΑΙ ΠΡΟΪΟΠΑΠΟΜΙΜΗΣΗΣ ΣΟΚΟΛΑΤΑΣ
This sentence ends the ingredients list of a Magnum Double Chocolate ice cream, and seemingly only in Greek, as weird as it sounds.
I don't mind which language you can translate it to.
Hotové preklady
La capa interna no es realmente chocolate.
Product imitation
1
2
Ďalší
>>